rotate-mobile
La riflessione

Girare con il Rolex a Piacenza: «Im l’hann ditt da vulä bass, ma me no! Vöi l’or al brass»

Il poeta vernacolare Ernesto Colombani riflette, a suo modo, su uno "status symbol" molto noto: l'orologio Rolex al polso

Si sa, uno degli status symbol più arcinoti. in particolare per gli uomini, è l'orologio Rolex al polso. Il poeta vernacolare Ernesto Colombani riflette, a suo modo, su questo prezioso oggetto che richiama l'attenzione di tanti. Lo fa, come sempre, in ottica "piacentina".

Al Rolex


Co’ al mé Rolex vag a spass
ma po catt un seingurass.


Al ma guärda dritt al brass!
D’impruvvis am seint ad giass.


Oh Signur che gran pagüra!
Un second al pär un’ura.


Pröv a scond l’induradüra
ma la brilla ac fa pagüra.


Me sum lucc a fä dal s’ciass,
am sa ac sum pö lucc che un sdazz.


Im l’hann ditt da vulä bass
ma me no! Vöi l’or al brass.


Guärd a destra, gh’è una seinta ad müradüra;
a sinistra, na strä scüra!


Mäi g’ho avì acsé pagüra,
l’è la fein. L’è la mé ura!


Dess cambium rima, ché al suggett, co’ un surris che pär c’sa spanda, innuzeint al fa la dmanda:


- C’al diga, siur, che ura è?
È zamò passä al mezzdé? -.


Al mezzdé l’è zà passä
e am sum anca un po’ bagnä.


Ché dla psiga, un gussein,
l’è andä zù pri mé braghein.


(Che figüra! Al giüsmein,
l’è tütt bagn tant cmé un sinein).


Bon! An vöi pö viv, cmé cull ch’è sgnä,
seimpr’in strä g’ho un did puntä.


Al mé Rolex d’or dublé,
quäsi quäsi al dag indré.


Fassia arzeinta o fassia scüra,
vöi guardä seinza pagüra.


Vöi stä sütt; è gnanmò l’ura,
ad fä, grama, na figüra.


Sì! Ho decis, g’al dag indré, al mé arlogg’ bullä dadré.

In Evidenza

Potrebbe interessarti

Girare con il Rolex a Piacenza: «Im l’hann ditt da vulä bass, ma me no! Vöi l’or al brass»

IlPiacenza è in caricamento